Sumber Foto : Google.com
Kita melihat apa yang terjadi di Gaza berupa permusuhan,
pembunuhan baik laki-laki, perempuan dan anak-anak. Itu adalah darah-darah yang ditumpahkan.
Ini adalah perkara yang membahayakan, dan juga permusuhan yang menjijikkan
Ini adalah perkara yang membahayakan, dan juga permusuhan yang menjijikkan
atas manusia baik laki-laki dan wanita.
Ini adalah sebuah perkara yang saya ulangi sekali lagi, sebagai peringatan.
Dan saya tegaskan berkali-kali kepada siapa saja yang memusuhi Gaza.
Bahwa tidak akan ada bagi mereka,
Kekuasaan atas Gaza selamanya.
Kita tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Kita tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Saya katakan pada mereka,
Saya katakan pada mereka, atas nama seluruh rakyat Mesir, saya katakan pada mereka,
Sesungguhnya Mesir sekarang, sesungguhnya Mesir sekarang, sesungguhnya Mesir sekarang,
Berbeda dengan Mesir kemarin.
Sesungguhnya orang-orang Arab sekarang, sama sekali berbeda dengan orang-orang Arab kemarin.
Sesungguhnya kaum muslimin sekarang, sesungguhnya kaum muslimin sekarang,
Mereka semuanya tidak seperti keadaan tahun-tahun sebelumnya.
Dan sesungguhnya kita semuanya, negara Mesir, dengan rakyatnya yang besar, dan kekuasaannya yang besar, dan pahlawan laki-lakinya, dan wanita-wanitanya yang sangat mampu berkontribusi, Mesir dan Arab serta umat Islam,
Saya katakan dengan penuh kepercayaan kepada mereka semua,
Bahwa mereka tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Sesugguhnya kami hari ini, sesungguhnya kami hari ini,
Di hadapan permusuhan ini, kita katakan kepada musuh.
Sungguh keselamatan tidak akan dapat kalian wujudkan dengan permusuhan.
Sungguh keselamatan tidak akan dapat kalian wujudkan dengan permusuhan.
Kalian tidak akan mendapatkan ketenangan dengan permusuhan.
Kalian tidak akan memperoleh kebaikan di atas tanah Gaza dengan permusuhan.
Sesungguhnya peperangan selamanya tidak akan dapat membangun ketenangan.
Dan selamanya tidak akan membangun kedamaian.
Dan sungguh darah-darah ini akan menjadi laknat atas kalian semua.
Dan akan menggerakkan semua rakyat untuk menghadapi kalian.
Saya berbicara selaku pemerintah, pemimpin, rakyat, tanah air, dan umat,
Saya katakan pada kalian dalam rangka memperingatkan dan menegaskan,
Untuk memperbarui kalimat-kalimat yang menyadarkan, dengan keinginan dan kemampuan,
Ini adalah sebuah perkara yang saya ulangi sekali lagi, sebagai peringatan.
Dan saya tegaskan berkali-kali kepada siapa saja yang memusuhi Gaza.
Bahwa tidak akan ada bagi mereka,
Kekuasaan atas Gaza selamanya.
Kita tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Kita tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Saya katakan pada mereka,
Saya katakan pada mereka, atas nama seluruh rakyat Mesir, saya katakan pada mereka,
Sesungguhnya Mesir sekarang, sesungguhnya Mesir sekarang, sesungguhnya Mesir sekarang,
Berbeda dengan Mesir kemarin.
Sesungguhnya orang-orang Arab sekarang, sama sekali berbeda dengan orang-orang Arab kemarin.
Sesungguhnya kaum muslimin sekarang, sesungguhnya kaum muslimin sekarang,
Mereka semuanya tidak seperti keadaan tahun-tahun sebelumnya.
Dan sesungguhnya kita semuanya, negara Mesir, dengan rakyatnya yang besar, dan kekuasaannya yang besar, dan pahlawan laki-lakinya, dan wanita-wanitanya yang sangat mampu berkontribusi, Mesir dan Arab serta umat Islam,
Saya katakan dengan penuh kepercayaan kepada mereka semua,
Bahwa mereka tidak akan membiarkan Gaza sendirian.
Sesugguhnya kami hari ini, sesungguhnya kami hari ini,
Di hadapan permusuhan ini, kita katakan kepada musuh.
Sungguh keselamatan tidak akan dapat kalian wujudkan dengan permusuhan.
Sungguh keselamatan tidak akan dapat kalian wujudkan dengan permusuhan.
Kalian tidak akan mendapatkan ketenangan dengan permusuhan.
Kalian tidak akan memperoleh kebaikan di atas tanah Gaza dengan permusuhan.
Sesungguhnya peperangan selamanya tidak akan dapat membangun ketenangan.
Dan selamanya tidak akan membangun kedamaian.
Dan sungguh darah-darah ini akan menjadi laknat atas kalian semua.
Dan akan menggerakkan semua rakyat untuk menghadapi kalian.
Saya berbicara selaku pemerintah, pemimpin, rakyat, tanah air, dan umat,
Saya katakan pada kalian dalam rangka memperingatkan dan menegaskan,
Untuk memperbarui kalimat-kalimat yang menyadarkan, dengan keinginan dan kemampuan,
dan dengan kekuatan dan kekuasaan yang besar atas keutamaan dari Allah
dan pemberian-NYA yang tak pernah putus,
saya katakan pada kalian semua bahwa Gaza tidak sendirian.
saya katakan pada kalian semua bahwa Gaza tidak sendirian.
Dan saya katakan pada kalian bahwa selamanya dunia tidak memperkenankan permusuhan.
Bahwa dunia dengan semua masanya mengatakan tidak kepada musuh.
Dan kalian semua tidak akan mampu memaksa rakyat,
Kalian tidak akan mampu membunuh umat,
Kalian tidak akan memiliki kemampuan,
Dan selamanya tidak akan ada satu hari pun yang kalian mampu membangun kedamaian
dan ketenangan untuk diri-diri kalian dengan permusuhan kalian.
Bacalah pelajaran-pelajaran sejarah.
Dan belajarlah dari kenyataan sekarang dan yang telah lalu.
Dan belajarlah dari pelajaran-pelajaran itu.
Bahwa selamanya kalian tidak akan beruntung.
Kalian tidak akan beruntung.
Dan selamanya kalian tidak akan mampu memiliki kekuasaan
Bacalah pelajaran-pelajaran sejarah.
Dan belajarlah dari kenyataan sekarang dan yang telah lalu.
Dan belajarlah dari pelajaran-pelajaran itu.
Bahwa selamanya kalian tidak akan beruntung.
Kalian tidak akan beruntung.
Dan selamanya kalian tidak akan mampu memiliki kekuasaan
atas kami ataupun atas Gaza.
Sesungguhnya kami tegaskan pada kalian semua.
Sesungguhnya kami tegaskan juga kepada semuanya,
Bahwa negara Mesir dan rakyatnya serta pemimpin-pemimpinnya
Sesungguhnya kami tegaskan pada kalian semua.
Sesungguhnya kami tegaskan juga kepada semuanya,
Bahwa negara Mesir dan rakyatnya serta pemimpin-pemimpinnya
tidak ingin memerangi siapa pun.
Kami bukanlah provokator peperangan.
Kami adalah penyeru kedamaian hakiki.
Kita menyeru kepada kedamaian hakiki.
Bukan kedamaian untuk satu orang, atau untuk satu pihak.
Sebab yang demikian itu adalah kedamaian yang menyia-nyiakan waktu.
Dan itu adalah kedamaian yang tidak ada artinya sama sekali.
Kedamaian yang tertolak, baik makna maupun prakteknya, sedang realita dari kedamaian tersebut berkata kepada kita semua bahwa apa yang sekarang terjadi adalah tak dapat diterima.
Kita anti dengan kedamaian semacam itu.
Dan kita anti dengan mereka yang berusaha menipu kenyataan.
Kita anti dengan mereka yang berkata dengan hujjah-hujjah omong kosong.
Kita anti dengan mereka yang menginginkan berlalunya hari lalu memperoleh keuntungan
Kami bukanlah provokator peperangan.
Kami adalah penyeru kedamaian hakiki.
Kita menyeru kepada kedamaian hakiki.
Bukan kedamaian untuk satu orang, atau untuk satu pihak.
Sebab yang demikian itu adalah kedamaian yang menyia-nyiakan waktu.
Dan itu adalah kedamaian yang tidak ada artinya sama sekali.
Kedamaian yang tertolak, baik makna maupun prakteknya, sedang realita dari kedamaian tersebut berkata kepada kita semua bahwa apa yang sekarang terjadi adalah tak dapat diterima.
Kita anti dengan kedamaian semacam itu.
Dan kita anti dengan mereka yang berusaha menipu kenyataan.
Kita anti dengan mereka yang berkata dengan hujjah-hujjah omong kosong.
Kita anti dengan mereka yang menginginkan berlalunya hari lalu memperoleh keuntungan
berupa tanah atau kesempatan.
Kami mengetahui akan hal itu dan menyadari serta mengerti apa yang sekarang terjadi.
Dan selamanya tidak akan ada waktu yang sia-sia,
Kami mengetahui akan hal itu dan menyadari serta mengerti apa yang sekarang terjadi.
Dan selamanya tidak akan ada waktu yang sia-sia,
dan selamanya insya Allah tidak akan ada kesempatan yang sia-sia.
Dan hendaklah semua mengetahui bahwa kebesaran negara Mesir, kekuatan negara Mesir, dan keinginan rakyat Mesir, dan revolusi rakyat Mesir, sebagaimana telah mampu mencabut pohon kezaliman, maka ia akan mampu mencabut pohon permusuhan.
Sesungguhnya Mesir hari ini, dan saya dengan adanya kesempatan berhubungan dengan para pemimpin, penguasa, raja, dan saya merasakan dan mengetahui rakyat, penguasa dan raja-raja negara Arab, negara Islam dan juga dunia, bahwa kami sampai saat ini berbicara melarang permusuhan,
Pentingnya menghentikan kezaliman dan pertumpahan darah secepatnya.
Semua orang meyakini bahwa rakyat Mesir berhak untuk marah.
Dan para pemimpinnya marah atas apa yang menimpa Gaza.
Sesungguhnya para pemimpin Mesir marah dan tergerak
Dan hendaklah semua mengetahui bahwa kebesaran negara Mesir, kekuatan negara Mesir, dan keinginan rakyat Mesir, dan revolusi rakyat Mesir, sebagaimana telah mampu mencabut pohon kezaliman, maka ia akan mampu mencabut pohon permusuhan.
Sesungguhnya Mesir hari ini, dan saya dengan adanya kesempatan berhubungan dengan para pemimpin, penguasa, raja, dan saya merasakan dan mengetahui rakyat, penguasa dan raja-raja negara Arab, negara Islam dan juga dunia, bahwa kami sampai saat ini berbicara melarang permusuhan,
Pentingnya menghentikan kezaliman dan pertumpahan darah secepatnya.
Semua orang meyakini bahwa rakyat Mesir berhak untuk marah.
Dan para pemimpinnya marah atas apa yang menimpa Gaza.
Sesungguhnya para pemimpin Mesir marah dan tergerak
untuk menghentikan permusuhan atas Gaza
dan penduduk Palestina di Gaza maupun yang tidak di Gaza.
Mereka adalah rakyat yang berhak untuk hidup
Mereka adalah rakyat yang berhak untuk hidup
dalam kedamaian di atas tanah mereka sendiri.
Jiwa-jiwa kita semua tertuju pada Baitil Maqdis.
Jiwa-jiwa kita semua tertuju pada Baitil Maqdis.
Dan saya katakan pada mereka yang menzaliminya,
Ambillah ibroh dari sejarah.
Ambillah pelajaran dari sejarah.
Hentikan penghinaan.
Hentikan penumpahan darah.
Kalau tidak maka sungguh kalian selamanya tidak akan mampu
Jiwa-jiwa kita semua tertuju pada Baitil Maqdis.
Jiwa-jiwa kita semua tertuju pada Baitil Maqdis.
Dan saya katakan pada mereka yang menzaliminya,
Ambillah ibroh dari sejarah.
Ambillah pelajaran dari sejarah.
Hentikan penghinaan.
Hentikan penumpahan darah.
Kalau tidak maka sungguh kalian selamanya tidak akan mampu
menghadapi kemarahan rakyat dan pemimpinnya.
Orang-orang Mesir selamanya dari dahulu mencintai kedamaian.
Dan sama sekali mereka belum pernah keluar dari negerinya sepanjang sejarahnya
Orang-orang Mesir selamanya dari dahulu mencintai kedamaian.
Dan sama sekali mereka belum pernah keluar dari negerinya sepanjang sejarahnya
untuk menyakiti siapa pun.
Belum pernah mereka menjajah siapa pun.
Dan belum pernah melakukan kekerasan kepada siapa pun.
Seperti itulah sejarah Mesir.
Akan tetapi mereka senantiasa mampu menghadapi permusuhan.
Mereka mampu mengalahkan musuh.
Mereka mampu menjaga tanah air, kehormatan, negeri dan umat seluruhnya,
Belum pernah mereka menjajah siapa pun.
Dan belum pernah melakukan kekerasan kepada siapa pun.
Seperti itulah sejarah Mesir.
Akan tetapi mereka senantiasa mampu menghadapi permusuhan.
Mereka mampu mengalahkan musuh.
Mereka mampu menjaga tanah air, kehormatan, negeri dan umat seluruhnya,
Arab dan kaum muslimin.
Kita, atas keutamaan yang Allah berikan, dari dahulu dan sampai kapan pun adalah rakyat yang berusaha lebih perhatian dan berkeinginan untuk selamanya menjadi tameng yang melindungi umat kita, Arab dan Islam.
Kita di Mesir berdiri bersama rakyat Gaza.
Dan hari ini, Perdana menteri Mesir, pembantu presiden, penasehatnya, dan beberapa menterinya telah pergi untuk mengumumkan dengan jelas bahwa kami bergabung dengan rakyat Gaza.
Dan sesungguhnya kami bersama mereka di satu parit.
Dan sesungguhnya apa yang menimpa mereka berarti menimpa kami.
Bahwa darah-darah yang mengalir dari anak-anak mereka adalah darah-darah yang mengalir dari mereka yang itu membuat kami bersedih.
Dan darah-darah itu seakan yang mengalir juga dari pahlawan-pahlawan dan anak-anak kami.
Selamanya kami tidak akan pernah ridha dengan ini semua.
Oleh karena itu kami katakan dengan jelas kepada dunia ini yang masih banyak di antara mereka yang bersikap obyektif.
Kami berkata atas nama rakyat,
Dan saya berkata selaku pemimpin Mesir,
Hentikan perbuatan hina itu.
Hentikan permusuhan zalim itu.
Hentikan penumpahan darah itu.
Ini adalah seruan yang sungguh-sungguh.
Dan bukanlah sekedar pernyataan yang bisa jadi ada sebagian orang tidak dapat menyimaknya.
Sesungguhnya seruan tersebut disampaikan dengan segenap kesungguhan.
Saya katakan kepada siapa saja yang menzalimi,
Bahwa harga itu semua sangatlah mahal oleh sebab permusuhannya.
Dan sesungguhnya pihak musuh tersebut bila masih meneruskan permusuhannya maka wajib atasnya menanggung resiko permusuhannya itu.
Wajib atasnya dan juga atas orang yang punya anggapan bahwa dengan permusuhannya tersebut ia dapat menjaga kedamaian, kemanan dan ketenangan dengan mereka.
Hari ini perdana menteri Mesir berkunjung ke Gaza, dan kami senantiasa berusaha dengan sungguh-sungguh untuk menghentikan permusuhan.
Dan selalu mendukung Gaza, penduduk Gaza.
Dan kami berdiri di samping Palestina, dan penduduk Palestina, dan persoalan Palestina.
Dan keputusan yang diambil oleh rakyat Palestina, kami akan dukung keputusan mereka.
Dan bila mereka pergi ke PBB dengan keputusan mereka, kami akan dukung keputusan itu.
Kami tidak akan mengambil keputusan lain buat mereka.
Kami tidak akan intervensi urusan mereka.
Akan tetapi kami akan berdiri bersama mereka,
Mengayomi mereka,
Membela mereka,
Dan kami menganggap mereka adalah bagian kami dan kami adalah bagian mereka selamanya.
Saya berharap Allah Subhanahu wa Ta'ala senantiasa menjaga dunia ini dari keburukan-keburukan,
Kedengkian-kedengkian,
Fitnah-fitnah,
Dan makar,
yang tidak kembali akibat keburukannya kecuali kepada pembuatnya.
Inilah sejarah.
Nyatanya bahwa kita semua dalam keadaan baik-baik saja dan puji syukur kepada Allah.
Mereka berbuat keburukan kepada kita dengan apa yang terjadi di Gaza
Kita, atas keutamaan yang Allah berikan, dari dahulu dan sampai kapan pun adalah rakyat yang berusaha lebih perhatian dan berkeinginan untuk selamanya menjadi tameng yang melindungi umat kita, Arab dan Islam.
Kita di Mesir berdiri bersama rakyat Gaza.
Dan hari ini, Perdana menteri Mesir, pembantu presiden, penasehatnya, dan beberapa menterinya telah pergi untuk mengumumkan dengan jelas bahwa kami bergabung dengan rakyat Gaza.
Dan sesungguhnya kami bersama mereka di satu parit.
Dan sesungguhnya apa yang menimpa mereka berarti menimpa kami.
Bahwa darah-darah yang mengalir dari anak-anak mereka adalah darah-darah yang mengalir dari mereka yang itu membuat kami bersedih.
Dan darah-darah itu seakan yang mengalir juga dari pahlawan-pahlawan dan anak-anak kami.
Selamanya kami tidak akan pernah ridha dengan ini semua.
Oleh karena itu kami katakan dengan jelas kepada dunia ini yang masih banyak di antara mereka yang bersikap obyektif.
Kami berkata atas nama rakyat,
Dan saya berkata selaku pemimpin Mesir,
Hentikan perbuatan hina itu.
Hentikan permusuhan zalim itu.
Hentikan penumpahan darah itu.
Ini adalah seruan yang sungguh-sungguh.
Dan bukanlah sekedar pernyataan yang bisa jadi ada sebagian orang tidak dapat menyimaknya.
Sesungguhnya seruan tersebut disampaikan dengan segenap kesungguhan.
Saya katakan kepada siapa saja yang menzalimi,
Bahwa harga itu semua sangatlah mahal oleh sebab permusuhannya.
Dan sesungguhnya pihak musuh tersebut bila masih meneruskan permusuhannya maka wajib atasnya menanggung resiko permusuhannya itu.
Wajib atasnya dan juga atas orang yang punya anggapan bahwa dengan permusuhannya tersebut ia dapat menjaga kedamaian, kemanan dan ketenangan dengan mereka.
Hari ini perdana menteri Mesir berkunjung ke Gaza, dan kami senantiasa berusaha dengan sungguh-sungguh untuk menghentikan permusuhan.
Dan selalu mendukung Gaza, penduduk Gaza.
Dan kami berdiri di samping Palestina, dan penduduk Palestina, dan persoalan Palestina.
Dan keputusan yang diambil oleh rakyat Palestina, kami akan dukung keputusan mereka.
Dan bila mereka pergi ke PBB dengan keputusan mereka, kami akan dukung keputusan itu.
Kami tidak akan mengambil keputusan lain buat mereka.
Kami tidak akan intervensi urusan mereka.
Akan tetapi kami akan berdiri bersama mereka,
Mengayomi mereka,
Membela mereka,
Dan kami menganggap mereka adalah bagian kami dan kami adalah bagian mereka selamanya.
Saya berharap Allah Subhanahu wa Ta'ala senantiasa menjaga dunia ini dari keburukan-keburukan,
Kedengkian-kedengkian,
Fitnah-fitnah,
Dan makar,
yang tidak kembali akibat keburukannya kecuali kepada pembuatnya.
Inilah sejarah.
Nyatanya bahwa kita semua dalam keadaan baik-baik saja dan puji syukur kepada Allah.
Mereka berbuat keburukan kepada kita dengan apa yang terjadi di Gaza
hingga kita tergerak untuk menghentikannya.
Dan sungguh Allah Subhanahu wa Ta'ala menolong orang yang menolong-NYA.
Maka tolonglah Allah di dalam jiwa-jiwa kalian, di Mesir,
Tolonglah Allah di negeri kalian Mesir.
Tolonglah Allah di umat kalian, di Arab, di kaum muslimin.
Maka saat itulah (tercapai kemenangan) dengan persatuan,
Dan sungguh Allah Subhanahu wa Ta'ala menolong orang yang menolong-NYA.
Maka tolonglah Allah di dalam jiwa-jiwa kalian, di Mesir,
Tolonglah Allah di negeri kalian Mesir.
Tolonglah Allah di umat kalian, di Arab, di kaum muslimin.
Maka saat itulah (tercapai kemenangan) dengan persatuan,
kehendak dan amal perbuatan sesudah bertawakal dengan sebaik-baik tawakal kepada Allah.
Buatlah kebaikan-kebaikan.
"Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah."[Fathir : 17).
"Dan sungguh esok hari adalah sangat dekat bagi orang yang menantinya"
Buatlah kebaikan-kebaikan.
"Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah."[Fathir : 17).
"Dan sungguh esok hari adalah sangat dekat bagi orang yang menantinya"
"Kulla 'aam wa antum bikhair
Wassalamu 'alaikum warahmatullahi wabarakatuh
Wassalamu 'alaikum warahmatullahi wabarakatuh
--------------------
Terjemahan oleh Fairuz Ahmad.
Sumber : http://www.youtube.com/watch?v=pZeEBbGgH2Y
No comments:
Post a Comment